Справочный Корпус Бамана

Поиск в корпусе

Инструкция по поиску в корпусе (PDF)

Частотный список лемм (UTF-8)

Справочный корпус бамана представляет собой аннотированный массив текстов на языке бамана (группа манден, семья манде, макросемья нигер-конго), на котором говорят 12-14 миллионов человек в Республике Мали (Западная Африка). В апреле 2012, когда был открыт доступ к Корпусу, его объём составлял примерно 1 100 100 словоупотреблений, в т.ч. около 28 000 в подкорпусе со снятой омонимией. Эти цифры постоянно растут, одновременно повышается качество аннотации текстов; долгосрочной целью проекта явлется доведение объёма Корпуса до 7-10 миллионов словоупотреблений, в т.ч. 1 млн. в подкорпусе со снятой омонимией.

В Корпус включаются письменные тексты различных жанров, как опубликованные (газеты, журналы, художественная литература и фольклор, учебники, практические пособия, религиозная литература…), так и неопубликованные (письма читателей в газеты; тексты, записанные собирателями…), созданные в разное время выходцами из разных диалектных зон бамана, а также транскрипции устных текстов. Это даёт основания считать, что Корпус, по мере своего количественного роста, будет всё полнее отражать нормативный вариант языка бамана во всём его разнообразии (и с учётом различных диалектных влияний).

Новости

Выпуск 13 марта 2017

Общий объем корпуса: 3,846 094 слов

  • Подкорпус со снятой омонимией: 700 034 слов
  • Подкорпус с неснятой омонимией: 3 146 060 слов

Изменения в морфологической разметке:

  • Был усовершенствован морфологический анализатор, что позволило снизить число неправильно порождаемых аннотаций. Проведена большая работа по выявлению неаннотированных слов, в результате число таких слов в Корпусе уменьшилось с 10,6% до 0,5% от общего числа. Число слов, аннотированных однозначно, впервые превысило половину и составило 50,85% от общего числа слов в Корпусе (в прежней версии Корпуса они эта цифра достигала всего 37,34%). В подкорпусе с неснятой омонимией число однозначно аннотированых слов поднялось с 23% до 40%.
  • Исправлены многие систематические ошибки автоматического анализа слов с дефисами (в первую очередь речь идёт о редуплицированных словах).
  • Произведёна замена частеречной пометы посессивного показателя: ká:conj:POSS >> ká:pp:POSS.

Изменения в поисковом интерфейсе:

  • Установлена версия манинка (в письменности нко) интерфейса поисковика NoSketchEngine. Для перехода на неё нужно кликнуть “шестерёнку” в правом верхнем углу экрана и выбрать ߒߞߏ из списка языков.

Новые тексты в подкорпусе со снятой омонимией

  • Musokònòma ka banaw. Bamakɔ, 495 слов.
  • Musow ka baaraw Kaarata mara kɔnɔ. Bamakɔ: DNAFLA-ODIK, 1992, 919 слов.

Kuranɛ * Suran 6, 7498 слов

Периодика:

  • Jɛkabaara 1, janv. 1986, 3485 слов
  • Jɛkabaara 329, janv. 2014, 6335 слов
  • Jɛkabaara 332, avril 2014, 6501 слов
  • Kibaru 466, novembre 2010, 11382 слов
  • Kibaru 528, janvier 2016, 10731 слов
  • Kibaru 533, juin 2016, 12297 слов
  • Kibaru 534, juillet 2016, 10247 слов
  • Kibaru 535, août 2016, 11484 слов
  • Kibaru 536, septembre 2016, 9711 слов
  • Kibaru 537, octobre 2016, 9702 слов
  • Kibaru 538, novembre 2016, 11391 слов
  • Kibaru 539, décembre 2016, 10911 слов

Новые тексты в подкорпусе с неснятой омонимией:

Kuranɛ

  • Suran 8, 3069 слов
  • Suran 9, 5910 слов

Периодика:

  • Jɛkabaara 1, janv. 1986, 3485 слов
  • Jɛkabaara 4, avril 1986, 3698 слов
  • Jɛkabaara 5, mai 1986, 2873 слов
  • Jɛkabaara 7, juillet 1986, 3617 слов
  • Jɛkabaara 8, août 1986, 4593 слов
  • Jɛkabaara 9, septembre 1986, 3909 слов
  • Jɛkabaara 16, avril 1987, 3421 слов
  • Jɛkabaara 17, mai 1987, 3936 слов
  • Jɛkabaara 18, juin 1987, 3766 слов
  • Jɛkabaara 19, juillet 1987, 4534 слов
  • Jɛkabaara 20, août 1987, 5558 слов
  • Jɛkabaara 21, septembre 1987, 5209 слов
  • Jɛkabaara 22, octobre 1987, 5041 слов
  • Jɛkabaara 44, août 1989, 4619 слов
  • Jɛkabaara 45, septembre 1989, 6655 слов
  • Jɛkabaara 46, octobre 1989, 6684 слов
  • Jɛkabaara 47, novembre 1989, 8052 слов
  • Jɛkabaara 48, decembre 1989, 5637 слов
  • Jɛkabaara 51, mars 1990, 5650 слов
  • Jɛkabaara 53, mai 1990, 5056 слов
  • Jɛkabaara 54, juin 1990, 5799 слов
  • Jɛkabaara 56, août 1990, 6663 слов
  • Jɛkabaara 57, septembre 1990, 7469 слов
  • Jɛkabaara 58, octobre 1990, 7715 слов
  • Jɛkabaara 59, novembre 1990, 6913 слов
  • Jɛkabaara 61, janvier 1991, 5571 слов
  • Jɛkabaara 63, mars 1991, 5475 слов
  • Jɛkabaara 65, mai 1991, 6685 слов
  • Jɛkabaara 66, juin 1991, 6944 слов
  • Jɛkabaara 68, août 1991, 5533 слов
  • Jɛkabaara 69, septembre 1991, 6116 слов
  • Jɛkabaara 70, octobre 1991, 5912 слов
  • Jɛkabaara 71, novembre 1991, 5836 слов
  • Jɛkabaara 72, decembre 1991, 7118 слов
  • Jɛkabaara 73, janvier 1992, 7402 слов
  • Jɛkabaara 74, février 1992, 6791 слов
  • Jɛkabaara 75, mars 1992, 6921 слов
  • Jɛkabaara 76, avril 1992, 7364 слов
  • Jɛkabaara 77, mai 1992, 4897 слов
  • Jɛkabaara 78, juin 1992, 5395 слов
  • Jɛkabaara 79, juillet 1992, 9645 слов
  • Jɛkabaara 80, août 1992, 7272 слов
  • Jɛkabaara 81, septembre 1992, 7921 слов
  • Jɛkabaara 82, octobre 1992, 6966 слов
  • Jɛkabaara 83, novembre 1992, 7330 слов
  • Jɛkabaara 84, décembre 1992, 8299 слов
  • Jɛkabaara 85, janvier 1993, 7732 слов
  • Jɛkabaara 86, février 1993, 7716 слов
  • Jɛkabaara 87, mars 1993, 7053 слов
  • Jɛkabaara 88, avril 1993, 5251 слов
  • Jɛkabaara 90, juin 1993, 6863 слов
  • Jɛkabaara 91, juillet 1993, 6094 слов
  • Jɛkabaara 92, août 1993, 10691 слов
  • Jɛkabaara 93, septembre 1993, 9120 слов
  • Jɛkabaara 94, octobre 1993, 7298 слов
  • Jɛkabaara 95, novembre 1993, 7048 слов
  • Jɛkabaara 97, janvier 1994, 9002 слов
  • Jɛkabaara 99, mars 1994, 8274 слов
  • Jɛkabaara 102, mai 1994, 9075 слов
  • Jɛkabaara 103, juin 1994, 9054 слов
  • Jɛkabaara 104, juillet 1994, 8451 слов
  • Jɛkabaara 105, août 1994, 7465 слов
  • Jɛkabaara 106, septembre 1994, 8774 слов
  • Jɛkabaara 108, novembre 1994, 9079 слов
  • Jɛkabaara 110, janvier 1995, 8077 слов
  • Jɛkabaara 111, février 1995, 7925 слов
  • Jɛkabaara 112, mars 1995, 8414 слов
  • Jɛkabaara 113, avril 1995, 6904 слов
  • Jɛkabaara 114, mai 1995, 8925 слов
  • Jɛkabaara 116, juillet 1995, 8707 слов
  • Jɛkabaara 117, août 1995, 8397 слов
  • Jɛkabaara 118, septembre 1995, 7694 слов
  • Jɛkabaara 119, octobre 1995, 7598 слов
  • Jɛkabaara 120, novembre 1995, 9131 слов
  • Kibaru 320, sept. 1998, 8487 слов
  • Kibaru 321, oct. 1998, 9427 слов
  • Kibaru 322, nov. 1998, 8077 слов
  • Kibaru 323, dec. 1998, 9745 слов
  • Kibaru 324, janv. 1999, 10294 слов
  • Kibaru 331, août 1999, 9931 слов
  • Kibaru 334, nov. 1999, 10193 слов
  • Kibaru 365, juin 2002, 8137 слов
  • Kibaru 366, juillet 2002, 8503 слов
  • Kibaru 378, juillet 2003, 10066 слов
  • Kibaru 417, octobre 2006, 10237 слов
  • Kibaru 429, octobre 2007, 9114 слов
  • Kibaru 433, fevrier 2008, 9885
  • Kibaru 434, mars 2008, 9373 слов
  • Kibaru 452, sept. 2009, 11659 слов
  • Kibaru 453, oct. 2009, 10139 слов
  • Kibaru 541, février 20017, 9361 слов

Выпуск 23 сентября 2016

Общий объем корпуса: 3 139 361 слов

  • Подкорпус со снятой омонимией: 575 488 слов
  • Подкорпус с неснятой омонимией: 2 563 873 слов

Новые тексты в подкорпусе со снятой омонимией:

Периодика:

Kibaru 532, mai 2016, 12297 слов

Новые тексты в подкорпусе с неснятой омонимией:

  • Kuranɛ, Suran 70: 736 слов
  • Kuranɛ, Suran 71: 655 слов
  • Kuranɛ, Suran 72: 905 слов
  • Kuranɛ, Suran 73: 654 слов
  • Kuranɛ, Suran 74: 791 слов
  • Kuranɛ, Suran 75: 537 слов
  • Kuranɛ, Suran 76: 694 слов
  • Kuranɛ, Suran 77: 653 слов
  • Kuranɛ, Suran 78: 513 слов
  • Kuranɛ, Suran 79: 637 слов
  • Kuranɛ, Suran 80: 480 слов
  • Kuranɛ, Suran 81: 354 слов
  • Kuranɛ, Suran 82: 228 слов
  • Kuranɛ, Suran 83: 559 слов
  • Kuranɛ, Suran 84: 343 слов

Периодика:

Kibaru

  • № 30, août 1974, 2739 слов
  • № 213, octobre 1989, 5261 слов
  • № 214, novembre 1989, 3874 слов
  • № 216, janvier 1990, 3323 слов
  • № 222, juillet 1990, 3803 слов
  • № 223, août 1990, 4094 слов
  • № 225, octobre 1990, 5819 слов
  • № 226, novembre 1990, 4245 слов
  • № 227, décembre 1990, 5202 слов
  • № 228, janvier 1991, 4753 слов
  • № 244, mai 1992, 3022 слов
  • № 253, février 1993, 3359 слов
  • № 257, juin 1993, 3886 слов
  • № 273, oct. 1994, 6278 слов
  • № 285, oct. 1995, 6718 слов
  • № 290, mars 1996, 9937 слов
  • № 291, avril 1996, 10512 слов
  • № 297, octobre 1996, 10331 слов
  • № 304, mai 1997, 11046 слов
  • № 314, mars 1998, 10062 слов
  • № 315, avril 1998, 9012 слов
  • № 316, mai 1998, 9571 слов
  • № 317, juin 1998, 8452 слов
  • № 318, juillet 1998, 1054 слов
  • № 319, août 1998, 10920 слов
  • № 454, novembre 2009, 10935 слов
  • № 533, juin 2016, 10062 слов
  • № 534, jillet 2016, 9938 слов

Jɛkabaara №№ 275-277, 279-283 разбиты на статьи, добавлены метаданные.

Выпуск 25 июня 2016

Общий объем корпуса: 2 941 508 слов

  • Подкорпус со снятой омонимией:  563 190 слов
  • Подкорпус с неснятой омонимией: 2 378 318 слов

Проведена чистка подкорпуса со снятой омонимией, устранены многочисленные ошибки в аннотации.

Новые тексты в подкорпусе со снятой омонимией:

  • Bailleul Ch. Sagesse bambara : proverbes et sentences. Bamako : Editions Donniya, 2005, 463 p. Chapitres 1 (4435 слов), 2a (4559 слов), 2b (6120 слов), 2c (10925 слов).
  • Jara, Usumani; Jara, Yakuba. Baganw ka minnɔgɔlaminɛ taamajan. Bamakɔ: Le figuier, 1996, 762 слов.
  • Kamara, Idirisa. Donon kasira (Poyi). Bamakɔ: Sahelienne, 1996. 3527 слов.
  • Kuranɛ, Suran 5, 6942 слов

Сказки бамана:

  • Jara, Umaru Ɲanankɔrɔ. Juguya sara. 650 слов.
  • Jara, Umaru Ɲanankɔrɔ. Ntalen. 1725 слов.
  • Jara, Umaru Ɲanankɔrɔ. Sigidankelen ka labanko juguya. 978 слов.
  • Jara, Umaru Ɲanankɔrɔ. Warabilenkɔrɔ ka walijuya. 1640 слов.

Периодика:

  • Kibaru 160-179, dec. 1986, 3592 слов
  • Kibaru 258, juillet 1993, 10084 слов
  • Kibaru 526, nov. 2015, p. 1-3, 3856 слов
  • Kibaru 530, mars 2016, 9450 слов
  • Kibaru 531, avril 2016, 10756 слов

Новые тексты в подкорпусе с неснятой омонимией:

  • Ebola poster, 527 слов
  • Tarawele, Daramani. Masala gafe. Bamakɔ: Kalan diya, 6967, слов.
  • Tarawele, Daramani. Masalabolo. Bamakɔ: Kalan diya, 16515, слов.
  • Tarawele, Daramani. Siginikalan n’a kɔfɛkalanw waleyacogo. Bamakɔ: Kalan diya, 2013 слов.
  • Werner, David. Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na: Wulakɔnɔmɔgɔw ka yɛrɛfurakɛgafe (Là où il n’y a pas de docteur: Un manuel de soins de santé). Trad. par Bengali, Salifou; Bouaré, Fatoumata; Coulibaly, Abdoulaye; Dembélé, Diatrou. Bamako, 2016. Ɲɛbila, Sigida 1, 2, 3, 20, Ebola, 26351 слов

Периодика:

Kibaru

  • No. 3, mai 1972, 2029 слов
  • No. 4, juin 1972, 2712 слов
  • No. 5, juillet 1972, 2196 слов
  • No. 6, août 1972, 2367 слов
  • No. 7, septembre 1972, 708 слов
  • No. 8, octobre 1972, 2043 слов
  • No. 9, novembre 1972, 2275 слов
  • No. 10, décembre 1972, 2485 слов
  • No. 11, janvier 1973, 2005 слов
  • No. 104, octobre 1980, 2639 слов
  • No. 123, mai 1982, 4344 слов
  • No. 130, decembre 1982, 4000 слов
  • No. 142-150, septembre 1986, 3553 слов
  • No. 180, février 1987, 3493 слов
  • No. 181, mars 1987, 3544 слов
  • No. 183, avril 1987, 4283 слов
  • No. 185, juin 1987, 4225 слов
  • No. 186-188, septembre 1987, 4090 слов
  • No. 189, octobre 1987, 6252 слов
  • No. 194, mars 1988, 4744 слов
  • No. 203-203, decembre 1988, 6155 слов
  • No. 211, août 1989, 4364 слов
  • No. 218, mars 1990, 2190 слов
  • No. 219, avril 1990, 3176 слов
  • No. 220, mai 1990, 3389 слов
  • No. 221, juin 1990, 3716 слов
  • No. 224, septembre 1990, 4253 слов
  • No. 229, janvier 1991, 4483 слов
  • No. 230, février 1991, 3403 слов
  • No. 231, mars 1991, 4518 слов
  • No. 232, avril 1991, 3290 слов
  • No. 233, mai 1991, 3854 слов
  • No. 234, juin 1991, 6027 слов
  • No. 235, juillet 1991, 4180 слов
  • No. 236, août 1991, 3884 слов
  • No. 237, septembre 1991,4066 слов
  • No. 238, octobre 1991, 1622 слов
  • No. 241, février 1992, 3954 слов
  • No. 242, mars 1992, 3931 слов
  • No. 243, avril 1992, 2410 слов
  • No. 245, juin 1992, 2948 слов
  • No. 246, juillet 1992, 4242 слов
  • No. 247, août 1992, 3812 слов
  • No. 248, septembre 1992, 3349 слов
  • No. 249, octobre 1992, 2499 слов
  • No. 250, novembre 1992, 2746 слов
  • No. 259,, août 1993, 4579 слов
  • No. 260, septembre 1993, 5216 слов
  • No. 261, octobre 1993, 4761 слов
  • No. 263, decembre 1993, 3671 слов
  • No. 529, février 2016, 11358 слов

Выпуск 2016.02

Общий объем корпуса: 2,823,480 слов

  • Подкорпус со снятой омонимией: 492,296 слов
  • Подкорпус с неснятой омонимией: 2,331,184 слов

Новые тексты в подкорпусе со снятой омонимией:

Тексты песен:

  • Bagayogo, Amadou & Doumbia, Mariam. Báara, Ámàdu ní Máriyamu. 593 слов.

Периодика:

Kibaru

  • № 13, Mars 1973, 3286 слов
  • № 527, декабрь 2015, 10900 слов

Новые тексты в подкорпусе с неснятой омонимией:

  • Bɛnkansɛbɛn min bɔra Alize sigikafɔw la ka ɲɛsin basigi ni bɛnɲinini ma Mali kɔnɔ (accord d’Alger). 2015, 9707 слов.
  • Kuranɛ, Suran 5, 6764 слов; Suran 6, 7225 слов; 90-114, 3657 слов

Тексты песен:

  • Bagayogo, Amadou & Doumbia, Mariam. Tubalakɔnɔ. 553 слов.
  • Diawara, Fatoumata. Boloko. 430 слов.
  • Diawara, Fatoumata. KANU. 341 слов.
  • Diawara, Fatoumata. Timbuktu Faso. 200 слов.
  • Doucouré, Ismaïla, dit Master Soumy. Explique ton Islam. 955 слов.
  • Keïta, Salif. Folon. 138 слов.
  • Keïta, Salif. Papa. 413 слов.
  • Koïté, Habib. Maliba. 226 слов.
  • Koïté, Habib. Masakɛ. 296 слов.
  • Sangaré, Oumou. JARABI NƐNƐ. 354 слов.
  • Sissoko, Baba. A BOLILA. 240 слов.
  • Traoré, Rokia. DUƝA. 316 слов.
  • Traoré, Rokia. Wanita. 321 слов.

Kibaru

  • № 2, avril 1972, 1992 слов
  • № 14, avril 1973, 1583 слов
  • № 15, mai 1973, 2576 слов
  • № 16, juin 1973, 1979 слов
  • № 18, août 1973, 2639 слов
  • № 19, septembre 1973, 2617 слов
  • № 20, octobre 1973, 2831 слов
  • № 21, novembre 1973, 2819 слов
  • № 22, décembre 1973, 1447 слов
  • № 23, janvier 1974, 2912 слов
  • № 24, février 1974, 2810 слов
  • № 25, mars 1974, 1894 слов
  • № 26, avril 1974, 2305 слов
  • № 27, mai 1974, 2609 слов
  • № 28, juin 1974, 2309 слов
  • № 31, sept. 1974, 2331 слов
  • № 32, octobre 1974, 2823 слов
  • № 33, novembre 1974, 2345 слов
  • № 34, décembre 1974, 1233 слов
  • № 35, janvier 1975, 3103 слов
  • № 36, février 1975, 2006 слов
  • № 37, mars 1975, 2484 слов
  • № 38, avril 1975, 2679 слов
  • № 39, mai 1975, 2918 слов
  • № 40, juin 1975, 2495 слов
  • № 42, août 1975, 2450 слов
  • № 43, septembre 1975, 2417 слов
  • № 44, octobre 1975, 2508 слов
  • № 45, novembre 1975, 1772 слов
  • № 46, décembre 1975, 1174 слов
  • № 47, janvier 1976, 2789 слов
  • № 48, février 1976, 2275 слов
  • № 49, mars 1976, 2622 слов
  • № 50, avril 1976, 1548 слов
  • № 54, août 1976, 1319 слов
  • № 55, septembre 1976, 2536 слов
  • № 56, octobre 1976, 1313 слов
  • № 57, novembre 1976, 1274 слов
  • № 58, décembre 1976, 431 слов
  • № 60, février 1977, 1277 слов
  • № 63, mai 1977, 1261 слов
  • № 64, juin 1977, 1834 слов
  • № 66, août 1977, 1719 слов
  • № 67, septembre 1977, 4496 слов
  • № 68, octobre 1977, 3894 слов
  • № 69, novembre 1977, 4269 слов
  • № 70, décembre 1977, 2969 слов
  • № 71, janvier 1978, 4319 слов
  • № 72, février 1978, 4291 слов
  • № 73, mars 1978, 2257 слов
  • № 74, avril 1978, 2599 слов
  • № 75, mai1978, 2550 слов
  • № 76, juin 1978, 2228 слов
  • № 80, octobre 1978, 4094 слов
  • № 82, décembre 1978, 1928 слов
  • № 85, mars 1979, 4152 слов
  • № 87, mai 1979, 3223 слов
  • № 96, fevrier 1980, 3532 слов
  • № 97, mars 1980, 3902 слов
  • № 99, mai 1980, 4370 слов
  • № 100, juin 1980, 4998 слов
  • № 105, novembre 1980, 2055 слов
  • № 106, décembre 1980, 1814 слов
  • № 121, mars 1982, 4081 слов
  • № 124, juin 1982, 3450 слов
  • № 126, août 1982, 3631 слов
  • № 127, septembre 1982, 4227 слов
  • № 128, octobre 1982, 5192 слов
  • № 192-193, janvier-février 1988, 7380 слов
  • № 205, février 1989, 5698 слов
  • № 206, mars 1989, 4903 слов
  • № 207, avr. 1989, 4153 слов
  • № 208, mai 1989, 3892 слов
  • № 210, juillet 1989, 4517 слов
  • № 212, sept. 1989, 2517 слов
  • № 258, juillet 1993, 4209 слов

Выпуск 2015.10

Общий объем корпуса: 2,819,474 слов

  • Подкорпус со снятой омонимией: 426,813 слов
  • Подкорпус с неснятой омонимией: 2,392,661 слов

Изменения в аннотации:

  • глосса суффикса -tɔ PTCP.PROG (прогрессивное причастие) заменена на CONV.PROG (прогрессивное деепричастие)
  • глосса послелога bólo POSS заменена на CNTRL

Новые тексты в подкорпусе со снятой омонимией:

  • Konatɛ, Musa. Aladɛn ni jinɛmori lanpan. Bamako: Le figuier, [1996], 12 p., 1180 mots.
  • Sisoko, Jeli Baba. Daa ka Kòrè kèlè. Bamako: EDIM, 1977, 19452 слов.
  • Dumestre, Gérard; Maïga, Ismaël. Baabu ni baabu. Paris: Editions du MRAP/Différences 1993.
    • Ja bè se ka kèlè cogo di ? 221 слов.
    • Daga ni kolon. 204 слова.
    • Tulogeren saba. 735 слов

Новые тексты в подкорпусе с неснятой омонимией:

  • Baganmisen lamaracogo (Sagaw ni baw). Bamakɔ, Inades-Formation, 1991, 12054 слов.
  • Bagayogo, Cemogo; Coulibaly, Daniel. Dugukolonɔn kɛlɛli cogo. Inades-Formation. 7608 слов.
  • Baro nafamaw: Afɛmu musow ka gafe filanan. Bamakɔ: Association des Femmes Educatrices du Mali - UNICEF/Mali, 1593 слов.
  • Diarra, Justin. Etapes de la vie de l’homme Bambara dans la societe traditionnelle (Cɛ sigidamaw). Falajɛ: C.E.L. (1989), 6752 слов.
  • Duguyiriwa tɔn tɛmɛsiraw. Bamakɔ, ODIK, 1990, 15 p., 775 слов.
  • Dunbiya, Siyaka. Waleɲumandɔnbaliya. Bamakɔ: Jamana, 1997, 742 слов.
  • Hayidara-Maha, Mahamadu. Jɛgɛnin. Traduit par Jara, Yala. Bamako: Imprimérie Mali-Offset, 1997, 5566 слов.
  • Jakite, Mamadu. Dɔlɔminbana. Bamakɔ: DNAFLA - LHVN – USAID, 1993, 38 p., 6425 слов.
  • Jara, Usumani; Jara, Yakuba. Baganw ka minnɔgɔlaminɛ taamajan. Bamakɔ: Le figuier, 1996, 762 слов.
  • Jarasuba, Caka. Diden lakalilen denmisɛnninw ye. Bamakɔ: Fayida, 1441 слов.
  • Kamara, Bakari; Tera, Jɔb; Traore, Abdul Karim; Jalo, Famori. Baganlafa. Bamakɔ: Sahélienne, 2249 слов.
  • Kamara, Idirisa. Donon kasira (Poyi). Bamakɔ: Sahelienne, 1996. 3527 слов.
  • Kamisɔkɔ, Fajala Sanfin. Balikukalan man kɛnɛ (ɲɔgɔlɔn). Bamakɔ: Sahelienne, 1996. 5942 слов.
  • Kènèya sabatili walew. Kolokani, DNAFLA-AFVP, 9251 слов.
  • Musokònòma ka banaw. Bamakɔ, 495 слов.
  • Musow ka baaraw Kaarata mara kɔnɔ. Bamakɔ: DNAFLA-ODIK, 1992, 919 слов.
  • Tarawele, Daramani. Baganlatɔlɔla: Misi ni saga. Bamakɔ: Kalan Diya, 2006, 6445 слов.
  • Tarawele, Daramani. Batigɛmisi. Bamakɔ: EDIM S.A., 1996, 13745 слов.
  • Tɔn ɲɛmɔgɔw ka baaraw. Bamakɔ: DNAFLA – ODIK, 1993, 1004 слов.

Периодика:

Jɛkabaara

  • № 43, июль 1989, 6287 слов

Kibaru

  • № 62, апрель 1977, 1318 слов

Выпуск 2015.04

Общий объем корпуса: 2,678,048

  • Подкорпус со снятой омонимией: 401,099 слов
  • Подкорпус с неснятой омонимией: 2,276,949 слов

Проведена большая работа по выявлению и исправлению ошибок в аннотации в подкорпусе со снятой омонимией; всего выправлено более 4000 ошибок. Обновлена интернет-версия словаря Bamadaba.

Новые тексты в подкорпусе со снятой омонимией:

  • Bani ɲɛnɛma. Bamako, 1989, 40 p., 6570 слов
  • Kuranɛ, Suran 1 (100 слов), 2 (16011 слов)

Görög, Veronika. Contes bambara du Mali. Paris : Publications orientalistes de France, 1979. Следующие сказки введены в Корпус:

  • Fa ni a ka taman, p. 12-14, 691 слово
  • Kunatòkè ni faama denmuso, p. 19-23, 1655 слов
  • Muso nyininaw ni sanu daga, p. 25-32, 2482 слов
  • Dennin ni mògò yèlèma, p. 34-37, 1363 слов
  • Nanyuman ni cè min yèlèmana ka a a kè sebe ye, p. 39-41, 1139 слов
  • Sinamuso fila: wulu ni shè, p. 43-46, 988 слов
  • Sinamuso fila:jugunin ni nkuman, p. 47-48, 474 слов
  • Sinamuso tagara jinèdugu la, p. 49-51, 1165 слов
  • Falatònin ni toro sun, p. 56-57, 612 слов
  • Nin kèra dennin fila ye, p. 58-61, 1519 слов
  • Dugutigi ye falatònin gwèn, p. 69-71, 791 слов
  • Kungo sogow ye cènin min dèmè, p. 72-77, 2100 слов
  • Ku yèlèmanen ka a kè den ye, p. 89-91, 859 слов
  • Den nyuman ni bòrò saba, p. 93-94, 868 слов
  • Mamadi hòròn ni Mamadi jòn, p. 95-96, 700 слов
  • Waraden min bè fèn bèe faga, p. 102-103, 469 слов
  • Donsokè Siriman, p. 104-108, 1591 слов
  • Sènèkèla ni jinèw, p. 110-111, 565 слов

Периодика:

  • Jɛkabaara 273, статьи со снятием омонимии: 5371 слов
  • Kalankisɛ, No. 10, февраль 1998, статьи со снятием омонимии: 1663 слов

Новые тексты в подкорпусе с неснятой омонимией:

  • Bailleul, Charles. Sagesse bambara : Proverbes et sentences. Bamako : Donniya, 2005, 50215 слов
  • Kuranɛ, Ɲɛbila 1, 1478 слов; Suran 3, 8399 слов; Ɲɛbila 2; 934 слов; Suran 7, 8204 слов

Периодика:

  • Jɛkabaara - № 3, март 1986, 4121 слов - № 25, январь 1988, 5617 слов - № 35-36, nov.-dec. 1988, 5617 слов - № 273, июль 2998, статьи без снятия омонимии: 3698 слов
  • Kibaru - № 125, июль 1982, 4035 слов - № 141, ноябрь 1983, 4286 слов - № 204, январь 1989, 4953 слов - № 215, декабрь 1989, 2485 слов - № 239, декабрь 1991, 2598 слов - № 309, октябрь 1997, 9349 слов - № 344, сентябрь 2000, 10625 слов - № 356, сентябрь 2001, 9564 слов - № 368, сентябрь 2002, 9464 слов - № 380, сентябрь 2003, 9410 слов - № 384, январь 2004, 10521 слов - № 405, октябрь 2005, 9464 слов

Выпуск 2015.02

Общий объем корпуса: 2,129,180

  • Подкорпус со снятой омонимией: 365,357 слов
  • Подкорпус с неснятой омонимией: 1,763,823 слов

Этот выпуск в основном посвящен исправлению технических ошибок в корпусе и целого ряда содержательных ошибок в аннотации. Объем подкорпуса с неснятой омонимией немного уменьшился по сравнению с предыдущим выпуском, т.к. из корпуса удалены случайно попавшие туда посторонние материалы.

Новые тексты в подкорпусе со снятой омонимией:

Книги:

  • Dumestre, Gérard. Geste de Ségou. Paris : Armand Colin, 1979. (3) Duga de Koré, pp. 183-263, 8650 слов; (4) Avenement de Da, pp. 265-357, 9241 слов; (5) Biton et les génies, pp. 359-399, 3855 слов

Периодика:

  • Kibaru № 29, июль 1974, 2329 слов

Выпуск 2015.01

Общий объем корпуса: 2,165,534 слов

  • Подкорпус со снятой омонимией: 339,699 слов
  • Подкорпус с неснятой омонимией: 1,825,835 слов

Изменения в аннотации:

  • Поле word (поле для поиска по умолчанию) теперь всегда содержит орфографически нормализованную форму (приведенную к новой орфографии). При необходимости поиска по исходному написанию следует использовать поле original.
  • Поле gloss теперь содержит только глоссу леммы и не включает глоссы морфем.
  • Удалено поле form, содержавшее поморфемное глоссирование словоформы.
  • Произведена замена глосс служебных слов и морфем:
    • ká:mrph:OPT >> ká:mrph:SBJV
    • mà:mrph:DES >> mà:mrph:OPT
    • màa:mrph:DES >> màa:mrph:OPT

Новые тексты в подкорпусе со снятой омонимией:

Книги:

  • Denw ka balo. DNAFLA, 455 слов
  • Dukure, Mamadu. Ni san cyɛnna jate tɛ kalo la. Bamako: Cauris Éditions - Makdas sɛbɛnca, 2009, 58 p. 7752 слов.
  • Sisɔkɔ, Jeli Baba. Lamidu Soma Ɲakate. Ed. par Tera, Kalilu. Bamakɔ, EDIM,1986, 112 p., 15888 слов (предисловие Kalilu Tera, 139 слов)

Тексты сказок и песен:

  • Sonsannin, Surukuba ani Tonkun Bonbosima, 493 слов
  • Diɲɛ Yaalala, 317 слов
  • Dɔnkɛsunguru, 280 слов
  • Danba, Fanta. Miniyanba. 315 слов

Новые тексты в подкорпусе с неснятой омонимией:

Добавлена периодика:

Jɛkabaara

  • № 180, октябрь 2000, 7263 слов
  • № 325, ноябрь 2012, 6263 слов
  • № 326, декабрь 2012, 5592 слов
  • № 327, январь 2013, 5094 слов
  • № 329, март 2013, 6335 слов
  • № 332, апрель 2014, 6501 слов

Добавлены интернет-материалы:

  • Kunnafoni ka ɲɛsin kɛnɛya baarakɛlaw ma, minnu bɛka Ebola kɛlɛ (сайт dokotoro.org), 527 слов
  • Fasokan - 2011, декабрь, 533 слов - 2012 - февраль, 768 слов - март, 591 слов - апрель, 577 слов - май, 1306 слов - июнь, 334 слов - сентябрь, 1475 слов - октябрь, 325 слов - 2013 - май, 764 слов - октябрь, 2069 слов - декабрь, 871 слов - 2014 - январь, 1509 слов - февраль, 121 слов - апрель, 506 слов - май, 59 слов

Выпуск 2014.09

Общий объем корпуса: 1,994,479 слов

  • Подкорпус со снятой омонимией: 313,922 слов
  • Подкорпус с неснятой омонимией: 1,680,557 слов

Новые тексты в подкорпусе со снятой омонимией:

  • Bailleul, Ch.; Dumestre, G.; Vydrine, V. Npogotigiw ni bilisiw. St. Petersbourg, 1992, 1957 слов.
  • Trahison de Bakari Dian (par Diéli Baba Sissoko). In : Dumestre, Gérard. Geste de Ségou. Paris : Armand Colin, 1979, pp. 61-109. 4771 слов.
  • Bakaridjan ni Bilissi. In : Dumestre, Gérard. Geste de Ségou. Paris : Armand Colin, 1979, pp. 111-181, 7156 слов.
  • Keyita, Gabukɔrɔ. Sunjata Keyita ka maana. Bamakò: EDIM, 1979, 32 p. 3558 слов.
  • Mariko, Samu. Masunkulu. Maana ncinin ɲɔgɔndan sɛbɛnni bamanankan na (1993 ɲɔgɔndan). Bamako: Jamana, 1994. 6207 слов.

Новые тексты в подкорпусе с неснятой омонимией:

  • Jabatɛ, Jeli Jafe. Genkurunin (Cɛfarinmaana). Bamakɔ: EDIS, 2007, 127 p., 19827 слов.
  • Jabatɛ, Jeli Jafe. Ŋɛɲɛkɔrɔ ka Tonnkan (Cɛfarinmaana). EDIS, 2007, 267 p., 47469 слов + Samaseku, Adama. Ɲɛbila, 512 слов.
  • Kulubali, Adama Jɔkolon. Ɲakurunin. Bamakɔ: EDIS, 2007, 66 p., 9024 слов.
  • Kuyatɛ, Worokiya. Nsiirin. Bamakɔ: EDIS, 2010, 6255 слов.
  • Ɲare, Sanba. Kanuya wale. 1. Dajuru. Traduction par Jɔbu Tɛra. Bamakɔ: EDIS, 2010. 14716 слов.
  • Ɲare, Sanba. Kanuya wale. 2. Parantikɛ. Traduction par Jɔbu Tɛra. Bamakɔ: EDIS, 2010, 15813 слов.
  • Ɲare, Sanba. Kanuya wale. 3. Firiyatɔw. Traduction par Jɔbu Tɛra. Bamakɔ: EDIS, 2010, 13688 слов.
  • Ɲare, Sanba. Masasi. Traduction par Jɔbu Tɛra. Bamakɔ: EDIS, 2010, 11670 слов.
  • Ɲare, Sanba. Ntomokun. Traduction par Jɔbu Tɛra. Bamakɔ: EDIS, 2010, 10733 слов.
  • Tarawele, Daramani. Tabusire 1. Bamakɔ, EDIS, 2010, 7220 слов.
  • Tarawele, Daramani. Tabusire 2. Bamakɔ, EDIS, 2010, 12 592 слов.
  • Tɛra, Jɔbu. Donso Mamari. Bamakɔ, EDIS, 2010, 7331 слов.

Периодика:

  • Jɛkabaara 328, Feb. 2013, 8137 слов
  • Kibaru 81, Nov. 1978, 3888 слов
  • Kibaru 89, Juillet 1979, 2817 слов
  • Kibaru 101, Juillet 1980, 4038 слов
  • Kibaru 113, Juillet 1981, 3720 слов

Выпуск 2014.05

Состав корпусов:

Общий объем корпуса составил 1770378 слов, в том числе:

Подкорпус со снятой омонимией достиг объёма 290263 слова. Добавлены тексты книг:

  • Audibert, Andrée. Ji ni kɛnɛya. Bamakɔ: EDIM, 1976, 30 p., 2717 слов.
  • Bird, Charles; Hutchison, John; Kanté, Mamadou. An ka bamanankan kalan : Beginning Bambara. Indiana University Linguistic Club, 1977 & Bird, Charles; Kanté, Mamadou. An ka bamanankan kalan : Intermediate Bambara. Indiana University Linguistic Club, 1976. 6456 слов.
  • Hadamaden josiraw dantigɛkan, 1948 [Declaration universelle des droits de l’homme], 1696 слов.
  • Konate, Musa. Ali Baba ni nsonkɛ binaani ka kɛlɛ. Bamako: Le figuier, 1996, 12 p., 1224 слов.
  • Konatɛ, Musa. Baru n’a basinamuso jugu. Bamako: Le Figuier, 1996, 13 p., 1123 слов.
  • Sise, Mamadu Yusufu. Basikililabaara. Bamakɔ : EDIM [1978], 24 p., 2651 слов.

Сказки:

  • Bambéra, Taïrou. Faamanjè ni Faantannjè. In : Annik Thoyer (éd.). Le riche et le pauvre et autres contes bamanan du Mali. Paris : L’Harmattan, 1997, pp. 11-89. 13041 слов.
  • Fane, Baba. Cikèla ni bara. In : Annik Thoyer (éd.). Le riche et le pauvre et autres contes bamanan du Mali. Paris : L’Harmattan, 1997, pp. 123-132. 8856 слов.
  • Diarra, Ousamane. Sama ni jugunin. (une conte transcrite par Monika Zeutschel). 816 слов.
  • Sangare, Cèman. Suruku ni kònyòmusow. In : Annik Thoyer (éd.). Le riche et le pauvre et autres contes bamanan du Mali. Paris : L’Harmattan, 1997, pp. ?? 4330 слов.

Периодика:

  • Kibaru 1, Mar. 1972, 1940 слов
  • Kibaru 12, Feb. 1973, 2486 слов
  • Kibaru 17, Juillet 1973, 2771 слов
  • Kibaru 41, Juillet 1975, 2870 слов
  • Kibaru 52, Juin 1976, 2508 слов
  • Kibaru 65, Juillet 1977, 1765 слов

Подкорпус с неснятой омонимией достиг объёма 1480115 слов.

Добавлены тексты книг:

  • Jabi, Musa. Ngɔninkɔrɔ bama. (Yɔrɔ Kulibali bolo). Bamakɔ: Jamana, 2000, 36 p. 4274 слов.
  • Keyita, Gabukɔrɔ. Sunjata Keyita ka maana. Bamakò: EDIM, 1979, 32 p. 3558 слов.
  • Sar, Mamadu. Poyi ko di sa? 1977, 62 p., 8369 слов.
  • Jara, Alihaji Modibo. Kuranɛ kɔrɔ bayɛlɛmanen bamanankan na. Naaniye fɔlɔ. 2011, 307 p. Suran 1, 2, 4, 5, 6. 38 741 слов.

Периодические издания:

  • Kibaru 151, Oct. 1986, 4985 слов
  • Kibaru 313, Feb. 1998, 9099 слов
  • Kolonkisɛ 10, Feb. 1998, 3770 слов
  • Saheli 00, nov. 1993, 6903 слов
  • Saheli 01, janv. 1994, 8186 слов
  • Saheli 03, mars 1994, 7703 слов
  • Saheli 05, mai 1994, 7964 слов
  • Saheli 07, juillet 1994, 7149 слов
  • Saheli 08, août 1994, 6708 слов

Аннотация:

  • Сделаны многочисленные исправления в глоссировании.
  • Исправлен алгоритм добавления вариантов к леммам. В предыдущих версиях добавление не срабатывало для измененных (неначальных) словоформ.
  • Внесены уточнения в Инструкцию по поиску в корпусе (типы поиска, соотношение типов поиска и уровней аннотации).

Выпуск 2013.12

Состав корпусов:

Общий объём Корпуса составил 1681154 слов, в том числе:

Подкорпус со снятой омонимией достиг объёма 228831 слов. Добавлены тексты книги:

  • Görög-Karady, Veronika; Meyer, Gérard. Contes bambara. Mali et Sénégal Oriental. Paris, Fleuve et Flamme, 1985, 174 p., 11733 слов.

Подкорпус с неснятой омонимией достиг обёма 1452323 слов. Добавлены тексты книг:

  • Denw ka balo. DNAFLA, 455 слов.
  • Sar, Mamadu. Poyi ko di sa? [Bamakɔ,] 1977, 8369 слов.

Периодические издания:

  • Kolonkisɛ 10, 1998, 3770 слов.
  • Saheli 4, 1994, 6719 слов.

Аннотация:

Добавлено новое поле в аннотации — polysemy, которое содержит варианты французских глосс для данной лексемы, отражающие полисемию слова. Источником сведений о полисемии (вариантов глосс) является лексическая база bamadaba. Снятие полисемии не производится — всегда выводятся все возможные варианты глосс.

Выпуск 2013.10

Состав корпусов:

Общий объём Корпуса составил 1648942 слов, в том числе:

Подкорпус со снятой омонимией достиг объёма 217474 слов. Добавлены тексты:

  • Jara, Umaru Ɲanankɔrɔ. Dununba kumata. Paris: Donniyakadi, 2011, 2152 слов.
  • Jara, Umaru Ɲanankɔrɔ. Juman nɔrɔla. 4905 слов.

Подкорпус с неснятой омонимией достиг обёма 1431468 слов. Добавлены тексты:

  • Sisɔkɔ, Jeli Baba. Lamidu Soma Nyakate. Bamako: Éditions-Impriméries du Mali, 1986, 16042 слов.
  • Susɔkɔ, Jeli Baba. Maraka Madi ni Bamanan Madi. Bamako : DNAFLA, 1992, 7973 слов.

Аннотация:

Добавлены поля:

  • form — нормализованная словоформа: в новой орфографии, тонированная, с поморфемной разбивкой (дефисами);
  • parts — поле, содержащее все знаменательные основы, входящие в состав словоформы (актуально для композитов и дериватов).

Изменено содержание полей:

  • tag — помимо частей речи в поле указываются глоссы всех словоизменительных и деривативных морфем, входящих в состав словоформы, например n|DIM|PL;
  • gloss — для неодноморфемных словоформ поле формируется из глосс каждой морфемы (разделены дефисами).

Поисковый интерфейс:

  • Изменен формат представления аннотации в конкордансе. В результатах поиска по корпусу выбранные для отображения строки аннотации выводятся друг под другом, согласно общепринятому формату глоссирования примеров.
  • При сохранении конкорданса (результатов поиска) в текстовом формате выбранные строки аннотации выводятся друг под другом для каждого токена, так же, как и при отображении конкорданса в браузере. Если при сохранении отметить опцию «Align KWIC», слова в конкордансе будут выровнены пробелами (вместо символов табуляции).
  • Для типа поиска Simple добавлена опция «Include derivatives and composites». Если она отмечена, в результаты поиска будут включены все словоформы, в которых искомое слово присутствует в качестве одной из знаменательных основ (т.е. содержится в поле parts).
  • Обновлена используемая в корпусе версия ПО noSketchEngine: bonito2-open 2.91.13, manatee-open 2.59.1.

Выпуск 2013.07

Состав корпусов:

Общий объём Корпуса составил 1609187 слов, в том числе:

Подкорпус со снятой омонимией достиг объёма 209875 слов. Добавлены тексты:

  • Berete, Hamidu. Faba janjo. Maana ncinin ɲɔgɔndan sɛbɛnni bamanankan na (1993 ɲɔgɔndan). Bamako: Jamana, 1994. 4225 mots.
  • Dukure, Mamadu. Fatɔya ni jigiya. Dakar: UNESCO-Regional Office for Education in Africa, 1988, 43 p., 13666 mots.
  • Kamara, Mamadu. Weleli. Maana ncinin ɲɔgɔndan sɛbɛnni bamanankan na (1993 ɲɔgɔndan). Bamako: Jamana, 1994. 1354 mots.
  • Sous l’orage. Pièce de théatre, lycée Askiya Muhamed, adapté du livre de S.B.Kouyaté (Transcrit par G.Dumestre). 6187 mots.
  • Tarawele, Dramane. Faciyɛn. Maana ncinin ɲɔgɔndan sɛbɛnni bamanankan na (1993 ɲɔgɔndan). Bamako: Jamana, 1994. 7479 mots.
  • Периодика:
    • блог Fasokan 2013_05, 338 mots
    • ежемесячник Kibaru № 467, 11079 mots
  • Радиопередачи:
    • Radio Mali, visite de Gescard d’Estaing, fév. 1977, 1657 mots.
    • Radio Mali, bulletin de soir, 15.01.1993, 4027 mots.
    • Radio Mali, bulletin de soir, 27.01.1993, 3543 mots.

Подкорпус с неснятой омонимией составил 1399312 слов.

Добавлены тексты:

  • Mariko, Samu. Masunkulu. Maana ncinin ɲɔgɔndan sɛbɛnni bamanankan na (1993 ɲɔgɔndan). Bamako: Jamana, 1994. 6207 mots.
  • Sidibe, Tumani Yalam. Cɛ jalamugufintigi. (Oroman tila 2 kɔnɔ). Bamako: CMDT/Imprimérie Kibaru, 1991, 7900 mots.
  • Периодика: Kibaru No. 385—396.

Исправления:

  • В подкорпусе со снятой омонимией исправлены многочисленные ошибки глоссирования служебного слова ka (INF, OPT, QOUT, POSS).

Выпуск 2013.04

Состав корпусов:

Общий объём Справочного корпуса бамана составил 1498243 слов, в том числе:

  • Подкорпус со снятой омонимией - 151149 слов. Добавлены 4 текста « Entretiens sur le SIDA ».
  • Подкорпус с неснятой омонимией - 1347094 слов. Добавлены тексты:
    • Dukure, Mamadu. Fatòya ni jigiya. Dakar, 1988
    • Sous l’orage. Adapté du livre de Seydou Badian Kouyaté. Pièce de théâtre jouée en bambara par des élèves du Lycée Askia Mohamed.
    • Kibaru No. 439, 461, 462, 464, 466, 467.

Исправления:

  • Исправлены некоторые ошибки в аннотации в текстах со снятой омонимией.
  • Обновлен интерфейс сайта корпуса.

Выпуск 2013.02

Состав корпусов:

Исправления:

  • Исправлены множество ошибок в аннотации в текстах со снятой омонимией.
  • Переработана процедура автоматической разбивки текста на предложения.
  • Большая часть текстов снабжена метаданными.

Выпуск 2012.12

Состав корпусов:

  • Подкорпус с неснятой омонимией расширен новыми файлами и достиг 1 081 633 словоупотреблений.
  • Подкорпус со снятой омонимией расширен новыми файлами и достиг 118 015 словоупотреблений), исправлены многие ошибки в ранее обработанных текстах.
  • Общий объём корпуса составил 1 199 648 словоупотреблений.

Аннотация:

  • Проведена автозамена глосс в файлах со снятой омонимией для приведения их в соответствие с текущей версией лексической базы данных Bamadaba и правилами глоссирования.
  • Все тексты подкорпуса со снятой омонимией снабжены метатекстовой информацией. В подкорпусе с неснятой омонимией метатекстовая информация внесена во все новые тексты и в некоторые старые тексты, ранее её не имевшие.

Поисковый интерфейс:

  • Для корпусов со снятой омонимией (corbama-net-tonal, corbama-net-non-tonal) реализована возможность выбора подкорпуса по дополнительным полям метаданных:

    • год издания;
    • тип издания;
    • тип носителя (устный, письменный, интернет);
    • оригинал/перевод;
    • автор.

Выпуск 2012.10

Состав корпусов:

  • Добавлен корпус corbama-nul, в котором у всех лемм открытые гласные приведены к закрытым. Исходная форма (которая в тексте) при этом сохранена в неизменном виде. Позволяет искать, не зная точной гласной. Нетонированный. По объему соответствует corbama-brut.
  • Подкорпус со снятой омонимией включен в подкорпус с неснятой.
  • Подкорпус со снятой омонимией расширен новыми файлами (достиг ≈100000 слов), исправлены многие ошибки в текстах.

Аннотация:

  • Все варианты (va) теперь включаются на правах равноправной леммы, например форма ka получит в качестве леммы ka|k’, те же леммы получит форма k’.
  • Исправлены некоторые ошибки парсера, из-за которых в корпусе получались некорректные леммы, неправильные границы токенов, лишние частеречные метки и т.п.
  • Проведена автозамена глосс в файлах со снятой омонимией для приведения их в соответствие с текущей bamadaba и правилами глоссирования.